最佳答案诗经全文及翻译 1、《国风·郑风·子衿》是《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地的华夏族民歌。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青......
诗经全文及翻译
1、《国风·郑风·子衿》是《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地的华夏族民歌。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。(诗经全文及翻译)。
2、 (注释) 0雨:作动词下雨雪 0雱(Pang):雪盛貌 0惠:《尔雅》“爱也” 0其虚其邪:岂能慢慢腾腾。虚,空阔,徐缓;邪,同“徐”。 0亟:急 0只且:语尾助词 0喈(Jie):疾速 0霏:雨雪纷飞貌 0莫…匪…:没有…不… 赤狐、黑乌:赤狐和黑乌鸦都是不祥之物,比喻坏人。
3、六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
4、 楚:植物名,又名荆,俗称荆条,可用作马饲料。
5、朱熹《诗集传》:“赋也。秦俗强悍,乐于战斗。故其人平居而相谓曰:岂以子之无衣,而与子同袍乎?盖以王于兴师,则将修我戈矛,而与子同仇也。其欢爱之心足以相死如此。苏氏曰:秦本周地,故其民犹思周之盛时,而称先王焉。或曰:兴也。取“与子同”三字为义。后章放此。”
6、你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
7、第三章在全诗是一个感情上的转折,由对爱情的憧憬转入对自陷情网的追悔。“桑之落矣,其叶沃若”,诗人用桑叶的鲜嫩来比喻女子的年轻美丽,结尾三句:“于嗟女兮,无与士耽;士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。”这是女主人公从自己被遗弃的遭遇中总结出来的血泪教训,她下定决心不再留恋过去,并告诫千万个姐妹,以免再蹈自己的覆辙。这里,诗人为我们展现了这位女子的深深后悔之情,同时也写出了这位女子性格中极为可爱的坚强的一面。
8、桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
9、 (注释) 0喓(Yao):虫鸣声 0草虫:一说是蝈蝈 0趯(Ti):虫跳跃 0阜螽(FuZhong):蚱蜢 0忡忡:心神不宁的样子 0止:同“之”,指情人 0觏(Gou):遇见。一说通“媾”,情人相会。 0降:心降意为放心 0陟(Zhi):登高 言:乃 蕨:多年生草本植物,喜阴湿环境,孢子繁殖,嫩叶可食,根茎可制淀粉。全株入药,有解热利尿功能。春季采蕨时节也正是日暖花开、男女求爱之时。 惙惙(Chuo):心慌意乱的样子 说:悦,欢喜 薇:巢菜,草本植物,嫩茎和叶可作蔬菜,种子可食,通称野豌豆。 夷:平,指安心
10、不我能慉,反以我为雠。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。(不我能慉一作:能不我慉)我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。译文山谷来风迅又猛,阴云密布大雨倾。夫妻共勉结同心,不该动怒不相容。采摘萝卜和蔓青,难道要叶不要根?往日良言休抛弃:到死与你不离分。
11、追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
12、 兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。
13、 出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉,天实为之,谓之何哉! 王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧讁我。已焉哉!天实为之,谓之何哉! 王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
14、jiēwǒhuáirén,zhìbǐzhōuhánɡ
15、2021年七——九年级名著导读+知识点大集合汇总
16、你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
17、 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
18、 (注释) 0夭夭:桃花含苞貌。一说形容茂盛而艳丽,或说少壮的样子。 0灼灼(Zhuo):鲜明貌 0之子:这个人 0归:妇人谓嫁曰归;于归,古时称女子出嫁。 0宜:仪。《尔雅》注“仪:善也”,此句说欢喜高兴成了家。 0室家:夫妇。男子有妻曰有室,女子有夫为有家。 0有蕡(Fen):有,作语气助词,无实义。蕡,《集传》注“蕡:实之盛也”,即果实成熟长大的样子。 0蓁蓁(Zhen):草木茂盛貌
19、 江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。 江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
20、 (注释) 0维:语气助词 0鹊有巢:比喻供女子居住而营造的家室 0之子于归:这个女子出嫁 0两:辆,此指迎亲的车马 0居、方、盈:居住、占有、满 0御(Ya)、将、成:迓(迎接)、送、结婚礼成
21、 (概要)这是一首恋曲,表达对女子的爱慕,并渴望永结伴侣。
22、 (33)躬自悼矣:自身独自伤心。躬,自身;悼,伤心。
23、 野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。 林有朴樕,野有死麕;白茅纯束,有女如玉。 舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
24、 (41)已:了结,终止。焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!